George Orwell’s classic Nineteen Eighty-Four turned seventy this week. For a country that is labeled ‘Orwellian’ so often, it is perhaps surprising that the modern classic, describing a nightmarish totalitarian state, is well-read within the People’s Republic of China and is not banned from its bookstores.
“Big Brother is Watching You” is the sentence that people around the world have come to know through the novel 1984 or Nineteen Eighty-Four, that turned 70 this week.
Nineteen Eighty-Four is a novel about a nightmare future in the year 1984. It takes place in a totalitarian state where the Party is central to people’s everyday lives and where propaganda, surveillance, misinformation, and manipulation of the past are ubiquitous.
The book revolves around Winston Smith, a citizen of London, Oceania, who works at Minitrue (Ministry of Truth) and who secretly hates the society he lives in with its all-controlling Party, the ‘Big Brother’ leader, and the Thought Police.
Smith is critical of the workings of the Party and the lies it imposes, which then pass into history and become ‘truth’; as the Party slogan goes: “Who controls the past, controls the future: who controls the present controls the past.”
“Orwellian China”
There is probably no other country in the world that has been described as “Orwellian” in English-language media as often as China has over the past few years. According to Google Trends, ‘China’ currently is one of the most related topics people in the US are searching for when they type in the word ‘Orwellian’ on the search engine.
The topic recently most associated with Orwell’s novel is that of China’s Social Credit System. In October of 2018, US Vice President Mike Pence addressed China’s nascent Social Credit System in a speech on China, calling it “an Orwellian system premised on controlling virtually every facet of human life” (Whitehouse.gov).
Since then, George Orwell and Nineteen Eighty-Four have been used more often to describe developments in China.
‘Orwellian’ and ‘China’ come up with more than 28,000 results in Google News alone, the term often being used with any PRC news that relates to technology, government control, and propaganda.
Ironically, many of the news reports addressing ‘Orwellian China’ and its Social Credit System (SCS) are, in the Orwellian tradition, spreading misinformation themselves, conflating different issues or presenting speculation as fact – see some examples of speculative reporting on the SCS in this list.
But also when reporting on China’s growing mass camera surveillance, the Xinjiang internment camps, the launch of the ‘Study Xi, Strengthen China’ [Xuexi Qiangguo] app, or the increasing use of facial recognition, the comparison to George Orwell’s 1949 classic is everywhere in the English language media world today.
一九八四: Orwell’s Nineteen Eighty-Four in China
For a country that is labeled ‘Orwellian’ so often, it is perhaps surprising that Nineteen Eighty-Four is actually not censored or banned in the People’s Republic of China (PRC).
Since the first PRC edition of the novel was published in 1979, it has become a famous and well-read work that is available for purchase in Chinese or English in all big bookstores in Chinese cities or online via e-commerce sites as Taobao.com.
The famous sentence “Big Brother is Watching You” translates to “Lǎo dàgē zài zhùshìzhe nǐ” (“老大哥在注视着你”) in Mandarin, and often pops up on social media, together with terms such as “doublethink” (shuāngchóng sīxiǎng, 双重思想) or “Thought Police” (sīxiǎng jǐngchá 思想警察).
On Douban, an influential web portal that allows users to rate and review books, films, etc, various editions of Nineteen Eighty-Four (most of them translated by Dong Leshan 董乐山) have been rated with a 9.3 or higher by thousands of web users.
Reading 1984, by Weibo user @耀离Pinus.
“I like this book, it’s just a bit too dark for me,” some reviewers write, with others just saying the book is “very scary,” or seeing some resemblance with the classic works of Chinese authors such as Wang Xiaobo or Lu Xun.
WeChat blog Vopoenix recently stressed the importance of Nineteen Eighty-Four, writing that the novel is not anti-socialism per se: “What Orwell really opposes is fascism, totalitarianism, and nationalism (..), what he really supports is political democracy and social justice.”
70 years later, totalitarianism still has not disappeared, the blog writes: “(..) instead, it has evolved with the times in a more secret way (..). We still need independent, keen and courageous thinkers like George Orwell. We still need 1984.”
One Douban reviewer writes about their thoughts after reading Nineteen Eighty-Four, saying: “What scares me is that sometimes people will ridicule North Korea for being so shut off from the world, but what about us? We’re like frogs at the bottom of a well, but the scary thing is, we don’t even know we’re in the well.”
“Just a work of fiction to Chinese”?
Public sentiments about the 70-year-old Nineteen Eighty-Four novel bearing a resemblance to (present-day) China are seemingly growing stronger on Chinese social media recently. The book appears in online comments and discussions on a daily basis.
“I finished reading the book today,” one Weibo commenter writes: “The biggest thought I had is: this book is very suitable for Chinese people to read.”
“I can now imagine what those ten years were like,” one Douban user posts, referring to the Cultural Revolution (1966-1976).
“Nineteen Eighty-Four is the first satirical book I’ve read that comes close to the situation in China. If you read it, you’ll know what I mean,” another reader writes.
Different from English-language (social) media, Chinese commenters are not mentioning the book in relation to the country’s Social Credit System at all, but in relation to the heightened censorship that China has recently been seeing in light of the China-US trade war, the Tiananmen anniversary, and the Hong Kong protests.
One Weibo blogger writing a critique about the growing “bizarreness” of the “elephant in the room” (referring to all those big China-related issues that cannot be discussed on social media due to censorship) attracted the attention of Chinese netizens earlier this week (see the full translation of post here).
Many commenters spoke about the Weibo post in relation to Nineteen Eighty-Four, especially when the post addressing the censorship was censored itself.
Some commenters are speculating that Orwell’s novel might one day be banned in China.
Others also wrote that it seemed “like a miracle” that the book was not banned in China, and some suggested it might still happen in the future.
“It will be forbidden very soon,” one Weibo commenter speculates.
“The future is becoming more difficult, really,” one netizen recently wrote: “It’s nearing 1984 (一九八四), and [we] might not be able to see it later.”
But, in Chinese online media, Nineteen Eighty-Four is by no means only mentioned in relation to China. There are also those blogs or news articles that mention the Orwellian aspects of the story of Edward Snowden, or connect Orwell to Trump’s America.
In late 2018, state tabloid Global Timesdenounced the ubiquitous Western media reports on “Orwellian China.” Author Yu Jincui wrote:
“Orwell’s Nineteen Eighty-Four is a classic to Westerners, but it is just a work of fiction to Chinese and they are fed up with Orwellian style preaching from Western elites. This kind of conversation will lead nowhere.”
But many netizens do not agree with the fictional part. “Nineteen Eighty-Four is not a work of fiction, it is a record of our future,” one Weibo user writes.
“Is Big Brother watching me?” others wonder.
“The first time I read it, I just read it,” another Douban user says: “The second time I read it, I really started to understand. Here’s to George Orwell!”
Despite all speculation on social media, there are no indications that Nineteen Eighty-Four will be banned from China any time soon.
For now, even 70 years after its first publication and 40 years after its first Chinese translation, readers in the People’s Republic can continue to devour and discuss Orwell’s classic work and the mirror it holds up to present-day China, America, Europe, and the world today.
* Kostka, Genia. 2018. “China’s Social Credit Systems and Public Opinion: Explaining High Levels of Approval” SSRN, July 23. Available at https://ssrn.com/abstract=3215138 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3215138 [29.10.18].
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.
Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.
It’s really not that strange that the book isn’t banned in China, since it was never written with China in mind. Orwell wrote 1984 imagining a war-time Great Britain ruled by Stalin. It was written in a time before the Communists seized power and founded the PRC and way before the Cultural Revolution.
Having said that, the opposite, that 1984 at times eerily similar to China, is definitely true. As a matter of fact, when my Chinese wife saw the movie for the first time and watched the scene with Winston Smith changing news articles she muttered ‘shit … this is just like China’. And I hadn’t given her any leads before watching the film.
Still, the term Orwellian is sometimes appropriate when used in combination with China (think Xinjiang, censorship and the all powerful rules that bestows fear in everybody) but unnecessary in other cases like the social credit system, which is a lot more mundane than most mass media might have you believe.
Amazon announced on Thursday that it has stopped supplying retailers in China with its Kindle e-readers and that it will discontinue its Kindle e-bookstore in the Chinese market on June 30, 2023.
Amazon announced its Kindle exit in a statement on its official WeChat account, saying it was because of a shift in the strategic focus of its company’s operations.
For Chinese customers who have purchased e-books through Kindle, they will be able to continue downloading them until June 30 of 2024. Customers who would rather return the Kindle devices they bought in 2022 can get a refund.
On Weibo, the hashtags “Kindle Will Be Discontinued in China Next Year” (#Kindle中国明年停止电子书运营#) and “Why Wasn’t Kindle Able to Make It in China?” (#为什么Kindle在中国活不下去#) were hot topics on Thursday and Friday.
Some commenters said they were upset about Kindle being discontinued in China: “Why why why!! I really like Kindle and their e-bookstore, I check for interesting and new books on sale on a weekly basis. Which e-reader and e-bookstore are suitable substitutes?”
“Zhangyue, Hisense, Huawei, Onyx Boox, Tencent, Readmoo,.. there are actually a lot of brands,” one person responded, but some others said they still preferred Kindle.
“What do I do with my Kindle now? Just use it to cover my noodles?”
In 2021, Amazon’s Kindle was among the most popular e-book brands in China. Besides Amazon’s Kindle, China’s most popular e-reader brands include Onyx Boox, iFlytech, Zhangyue, Xiaomi, Hanvon, Tencent, Boyue, Obook, and Sony (see list).
Some commenters wrote that they understand that companies such as Amazon have to make some tough choices after facing pandemic-related setbacks in China, while there were also many netizens who blamed Kindle’s China exit on Chinese consumers illegally downloading pirated books instead of buying them at the Kindle store.
Others said that Kindle e-bookstore prices were often about the same as paper book prices, making the latter more appealing to people who like to read, especially if they also like to make notes in their books. In other words, they say the Kindle e-bookstore is simply too expensive for the Chinese market, where consumers can find many other options, both paper and digital ones.
“It’s not so complicated,” one Weibo user wrote: “It’s all because of market competition reasons. Kindle is facing the impact of Tencent’s influence on the e-reading market.”
Some people are really disappointed that the books they have bought through Kindle will become unavailable to them, and some wondered if this was legal with regards to consumer rights.
One popular economic blogger wrote: “Kindle has now withdrawn [from China]. Many years ago, when different kinds of online storage spaces starting closing down, I learned one thing: never fully trust internet storage services. Your study material, the things you wrote, your video records, you need to back them up. We never know when the online services we use suddenly stop working.”
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
The illustrations in a Chinese schoolbook series for children have triggered controversy on social media platform Weibo, where the hashtag “People’s Education Press Math Teaching Material” (#人教版数学教材#) attracted over 860 million views by Thursday afternoon, with the “People’s Education Press Mathbook Illustration Controversy” (#人教版数学教材插图引争议#) garnering over 190 million views.
The illustrations went viral after some netizens spotted that the quality of the design in one math textbook series stood out from other books in how ‘aesthetically displeasing’ it is.
The children depicted in the teaching material have small, droopy eyes and big foreheads. Some commenters think their clothing also looks weird and that the overall design is just strange and “tragically ugly.”
Some images depicting little boys also drew controversy for allegedly showing a bulge in the pants. Adding girls sticking out their tongues, boys grabbing girls, a reversed Chinese flag, and some depictions of children’s clothing in the American flag colors, many people think the books are not just ugly but also have “evil intentions.”
Besides the people who think the design of the textbook series is so ugly that it must have been purposely drawn like this, there are also those who are angry, suggesting China has thousands of talented art students who would welcome a project like this and do it much better.
Some parents are also concerned that such poor quality design will negatively influence the aesthetic appreciation of the children using the books.
Fueling the controversy is the fact that the textbook in question has been published and designed by a team of relatively influential and experienced designers and publishers.
The design was done by, among others, Lu Min (吕旻) and Zheng Wenjuan (郑文娟) of the Beijing Wuyong Design Studio (北京吴勇设计工作室). The book is published by the People’s Education Press.
The People’s Education Press (PEP) is a major publishing house directly under the leadership of the Ministry of Education. Founded in 1950, it is responsible for compiling and publishing all kinds of teaching material for elementary education.
The textbook already caught the attention of some parents in early May. One parent shared photos of the textbook illustration on Q&A site Zhihu.com, writing: “This textbook is so ugly! How did it ever pass the review?”
The ugly textbook design has made many netizens look back on their own childhood textbooks, suggesting that more traditional Chinese design is much better than what is being produced nowadays.
Old textbook design shared online for comparison.
On May 26, the People’s Education Press responded to the controversy on Weibo. In its statement, the publishing house said it would reevaluate its elementary school mathematics textbooks illustrations and improve the quality of the design. In doing so, the publishing house said it would welcome feedback from the public. The statement soon received over 600,000 likes.
Professional graphic design artist Wuheqilin also weighed in on the discussion (read more about Wuheqilin here). In a lengthy Weibo post, Wuheqilin argues it is too easy for people to share their old textbook covers and images to show how much better they used to be, blaming poor design on the quality of illustrators in modern times.
According to Wuheqilin, it is not so much a matter of illustrators who have become worse, but of publishing houses saving more money on illustrations. Publishers do not prioritize design and are still offering the same prices to illustrators as they did a decade ago.
“The market has expanded, illustrators’ prices have gone up, but the philosophy of publishing houses hasn’t kept up with the times. This has led to them not really raising their budgets. When I entered the industry some 12 years ago, publishers could still a good artist for 500-800 RMB [$75-$120] to do a fine cover illustration, but now it would be difficult to find an artist to do it for 8000 RMB [$1188]. Around 2015 I was asked by a publishing house to do the cover of a sci-fi novel series they produced, and the process of our talks all went smoothly, but when I quoted my price they looked displeased and told me that even if they would do their best to give me the highest budget possible, it would still only be one-tenth of my quoted price. The price I quoted was just the normal price for a game poster illustration at the time. I never spoke to that publisher again afterward. And this was 2015, let alone how the situation is nowadays.”
This is not the first time Chinese school textbooks trigger controversy online. In 2017, an elementary school sexual education textbook caused a stir for being “too explicit” (read here).
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
Ed Sander
June 12, 2019 at 8:17 pm
It’s really not that strange that the book isn’t banned in China, since it was never written with China in mind. Orwell wrote 1984 imagining a war-time Great Britain ruled by Stalin. It was written in a time before the Communists seized power and founded the PRC and way before the Cultural Revolution.
Having said that, the opposite, that 1984 at times eerily similar to China, is definitely true. As a matter of fact, when my Chinese wife saw the movie for the first time and watched the scene with Winston Smith changing news articles she muttered ‘shit … this is just like China’. And I hadn’t given her any leads before watching the film.
Still, the term Orwellian is sometimes appropriate when used in combination with China (think Xinjiang, censorship and the all powerful rules that bestows fear in everybody) but unnecessary in other cases like the social credit system, which is a lot more mundane than most mass media might have you believe.