Ever since news has come out on the brief arrest of JD.com CEO Richard Liu (刘强东) in Minneapolis last weekend, the mug shot and arrest of the Chinese tech mogul have been a major topic of discussion on Chinese social media.
Liu was arrested on August 31st in connection to a suspected rape, after he had dinner with a group of people at a Japanese restaurant during his business trip in the USA.
Photos of the night show that a woman is seated next to Liu, with Chinese netizens and media alleging that this woman is the Chinese exchange student who accused Liu of assaulting her after the banquet.
Although Liu was released without charges the next day (status: “released pending complaint”) with JD.com officially stating that all accusations were “false,” the case continued to ignite rumors. Many netizens sided with Liu and claimed that he had been “trapped.”
One particularly strong rumor concerned the identity of the female student accusing Liu, with dozens of photos of a young, curvy woman going viral in connection to this case.
One person spreading photos of the supposed accuser is the internet celebrity Luo Yufeng (@罗玉凤), better known as Sister Feng, who has a fanbase of more than 9 million Weibo users.
“Many private photos have been exposed of the woman involved in the Richard Liu case,” she posted: “She has a big bosom and she looks hot.”
The many photos making their rounds on Chinese social media for the past days show the woman going out for dinners, relaxing on the beach, or posing while golfing.
The photos soon became popular on Weibo, with people comparing the woman with Richard Liu’s wife Zhang Zetian (章泽天).
Rather than discussing the alleged rape case, many netizens seemed more concerned with the appearance and life-style of the woman, and how her body shape compares to Liu’s wife.
The female, a yoga fanatic named Jiang Pingting (蒋娉婷), became an overnight celebrity.
But now, days after her name and photos were first connected to the case, she has issued a statement on her Weibo account saying:
“I am Jiang Pinting! The fact that several large media websites, without verifying, have distributed my personal details and photos assuming I am the female involved in the Richard Liu Minneapolis arrest case, has greatly impacted my reputation and has invaded on my personality rights.”
She further states that her personal life has been turned upside down by the incident.
Since 2010, Jiang writes, she has been residing in Singapore and only recently returned to mainland China. Jiang states:
“I do not know Richard Liu at all. We have never met. I’ve not even been to the US recently. This incident has absolutely no connection to me.”
It is not clear why Jiang was brought in connection with the case in the first place.
Some people are critical as to why Jiang only responded to the rumors days after they first went viral. “You first waited to become famous before refuting the rumors,” one person wrote.
“I still think you’re hot,” some among thousands of commenters wrote.
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.
©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at email@example.com.
Chinese Actor Zhao Lixin Banned from Weibo over Comments on Second Sino-Japanese War
The actor was banned for “downplaying” the Japanese aggression in China during the Second Sino-Japanese War.
The Weibo account of Zhao Lixin (赵立新, 1968) has been closed after the Chinese-Swedish actor made controversial comments on the Second Sino-Japanese War.
On April 2nd, Zhao Lixin, who had more than 7 million followers, posted a message on Weibo that questioned why the Japanese military did not pillage and destroy the Beijing Palace Museum during the Second Sino-Japanese War:
“The Japanese occupied Beijing for eight years. Why didn’t they steal relics from the Palace Museum and burn it down [during that time]? Is this in line with the nature of an invader?”
The actor also commented on the Nanjing Massacre of 1937, suggesting that it was a consequence of Chinese resistance to the Japanese invasion.
Zhao’s post led to much controversy in early April, followed by a lengthy apology statement from the actor on April 3rd, in which he said he did not phrase his comments carefully enough and that he was remorseful over the storm of criticism he had ignited. His controversial Weibo post was soon taken offline.
Many people were mostly angered because they felt Zhao’s comments “defended” the Japanese invaders. “Zhao’s permit to work in China should be terminated forever!”, some commenters posted on Weibo.
The Second Sino-Japanese War is still a highly sensitive topic in China today, with anti-Japanese sentiments often flaring up when Japan-related topics go trending on Chinese social media.
The ‘Nanjing massacre’ or ‘Rape of Nanjing’ is an especially sensitive topic within the history of the Second Sino-Japanese War, also because some Japanese politicians and scholars consistently deny it even happened, heightening the tension between the two countries. For a Chinese celebrity to seemingly ‘downplay’ the aggression and atrocities committed by Japanese invaders in the 1937-1945 period is therefore highly controversial.
Despite Zhao’s apologies, Sina Weibo issued a notice on April 16 “Relating to Harmful Political Information” (关于时政有害信息的处理公告), stating that the account of Zhao Lixin, along with some others, had been closed for spreading this kind of information.
The hashtag relating to Zhao’s social media suspension received more than 57 million views on Weibo today.
“It’s good that his account was taken down,” a popular comment said: “It’s insulting our country.” Others said that Zhao should not have posted something that is “out of line” “considering his position as an actor.”
Zhao Lixin is mainly known for his roles in TV dramas such as The Legend of Mi Yue, Memoirs In China, and In the Silence.
Zhao is not the first KOL (Key Opinion Leader) to have been banned from Weibo after making controversial remarks relating to China’s history. In 2016 the famous entrepreneur Ren Zhiqiang disappeared from Weibo after publishing various posts on his experience with communism in the past, and the status quo of media in China.
Spotted a mistake or want to add something? Please email us.
©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at firstname.lastname@example.org.
Zhai Tianlin’s Alleged Plagiarism Triggers Discussions on Academic Cheating in Chinese Universities
“Colleges and Universities face great corruption problems, that is what you should be looking into.”
Earlier this month, Chinese actor Zhai Tianlin (翟天临) drew the public’s attention for his appearance at the CCTV Spring Festival Gala, where he starred as a police officer preventing his parents from being scammed. Now, Zhai, again, is at the center of attention: not for his acting skills, but for allegedly committing academic fraud.
The famous actor is a Beijing Film Academy Ph.D. graduate and postdoctoral candidate at Peking University, one of China’s most renowned universities.
His alleged academic misconduct has been a topic of discussion for some days now. During a live broadcast with fans, Zhai apparently said he did not know what CNKI (知网) is, an academic database that all scholars in China will be familiar with.
It led to suspicions on Zhai’s academic standing, and people on the Quora-like Q&A platform Zhihu accused Zhai of not publishing any academic papers in recognized scholarly journals – something that is mandatory for Ph.D. students in China in order to fulfill their graduation requirements.
Zhai’s academic records increasingly became the focus of attention on February 9th, when one Weibo user (PITD亚洲虐待博士组织), a graduate student from Beijing, posted the results of a plagiarism detection test that was run on one of Zhai’s papers.
The test result revealed that of the 2783 words used in the paper, that was published last year, 1482 words were copied from other texts, indicating a 40.4% similarity score.
After the Beijing Film Academy released a statement that they would be investigating Zhai Tianlin, state media outlet China Daily posted a message on their Weibo account, stating that “academic standards must be the same for everyone” and that “postdoctoral researchers are a university’s greatest honor, ” and that “who wants to carry the crown should also carry the weight.”
On that same day, Peking University also published a statement saying that they are investigating the incident.
Zhai Tianlin (1987), who is also known as Ronald Zhai, is most known for starring in various popular Chinese TV shows and dramas, such as White Deer Plain and The Advisors Alliance.
The plagiarism allegation case has become a major topic of discussion on Chinese social media this week. The hashtag “Peking University Responds to Zhai Tianlin Case” (#北大回应翟天临事件#) has been viewed a staggering 650 million times on Weibo at time of writing, while the hashtag “Beijing Film Academy Sets Up Zhai Tianlin Investigation Team” (#北电成立翟天临事件调查组#) received more than 490 million views.
The storm is not likely to blow over soon, as new reports now also allege that Zhai’s MA-thesis relies heavily on the scholarly work of Chen Kun, a famous Chinese actor who also attended the Beijing Film Academy.
Although the scandal has triggered countless reactions condemning Zhai, there are also many people on social media who are directing their anger towards the universities and state media, with one typical comment saying: “By solely focusing on Zhai, you are avoiding the real problem. Colleges and universities face great corruption problems, that is what you should be looking into.”
Another person wrote: “I feel like the public opinion is focused too much on this case of ‘academic misconduct.’ What the media should be investigating is: why was the paper not checked for plagiarism before its publication? What the Beijing Film Academy should be looking into is how somebody can graduate with a paper that is not up to standard? And how someone who clearly doesn’t hold the appropriate academic abilities has access to its programme.”
“Peking University and Beijing Film Academy are both responsible for this fraud. How could they ever enroll such a fraudulent person?!” others wrote.
Some commenters seem to have no trust in China’s academic standard, saying: “Are you telling me you [the universities] didn’t know about this when you admitted him? Now you are setting up investigation teams, but it is all just for show.”
Academic corruption in the Chinese educational context has been a well-known problem for years. As early as 2002, the Ministry of Education implemented various policies to combat academic misconduct, defining it as an act of academic dishonesty that is punishable, but the problem is still widespread (Kai 2012).
Some studies suggest that one of the factors that play a role in plagiarism in China relate to the fact that ‘plagiarism’ is something that is often defined in very general terms, with university handbooks nor policies clearly codifying instances of “appropriate and inappropriate source use” (Hu & Lei 2015, 236).
There are also many other factors at play, however, such as the pressure for doctorate students to publish their papers, and the phenomenon of “publishing cash incentives,” which would allegedly trigger more academic fraud.
On Chinese social media, many people express that they hope that the institutions involved will “set an example” for other universities and “be transparent” in the way they’ll handle Zhai in case he is found guilty of plagiarism.
Many also pointed out the irony in the fact that it was Zhai who played the police officer that prevented his parents from being scammed during the CCTV New Years’ Eve Gala.
“This is just all so embarrassing,” some write: “Now it looks like not just Zhai’s PhD status should be taken from him, but also his MA title.”
Others suggest that this whole scandal would make an excellent topic for another TV drama, starring Zhai Tianlin, doing what he does best: acting. Some voices suggest that people should wait for the investigations into Zhai’s work to be completed before condemning him. With the massive online attention for this case, it might not take too long for more facts to surface on the case. We’ll keep you updated.
Hu, Guangwei and Jun Lei. 2015. “Chinese University Students’ Perceptions of Plagiarism.” ETHICS & BEHAVIOR 25(3): 233–255.
Kai, Ren. 2012. “Fighting against Academic Corruption: A Critique of Recent Policy Developments in China.” Higher Education Policy (25): 19–38.
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.
©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at email@example.com
Surprise Attack: CCTV6 Unexpectedly Airs Anti-American Movies as China-US Trade War Intensifies
Noteworthy Weibo Moment: Qingdao Government Account Shows Support for LGBT Community
Dressing up for Gender Equality: Taiwanese “Men’s Skirt Week” Becomes a Viral Hit on Weibo
The Lawyers Are Here: Chinese State Media Popularize ‘Rule of Law’
No Animal Harmed in the Making of This Film? Alleged Dog Abuse at Hengdian World Studios Angers Chinese Netizens
- Backgrounder2 months ago
Why Trump Has Two Different Names in Chinese
- China Arts & Entertainment3 months ago
Top 10 Overview of China’s Most Popular TV Dramas February 2019
- China Insight3 months ago
Gamifying Propaganda: Everything You Need to Know about China’s ‘Study Xi’ App
- China Comic & Games3 months ago
UPDATE: Taiwanese ‘Devotion’ Game Taken down in Mainland China amid Discussions over “Hidden Insults”