Connect with us

China Celebs

“No Place Like Italy Innit” – Young Beckham’s Instagram Post Sparks Controversy on Weibo

Much ado about nothing? This Instagram post by Beckham has angered Chinese netizens.

Avatar

Published

on

A social media post by the young Beckham son commenting on the many Asian tourists in Italy this week did not go down well on Weibo today.

Brooklyn Beckham, the 19-year-old son of celebrity couple David and Victoria Beckham, has triggered controversy on Weibo today for posting photos of Chinese or Asian tourists in Italy.

The young Beckham posted several photos of Asian tourists on his Instagram account, where he has 11,5 million followers, simply writing: “No place like Italy innit” as a caption.

Popular Weibo gossip account Bage Zhuanyong (@ba哥专用), 7+ million fans, published screenshots of the post on Weibo, writing:

Brooklyn, the Beckhams’ young son, has photographed Chinese tourists in Italy without their permission, writing: ‘This simply isn’t Italy anymore [这里简直不像意大利].’ It has been the PRC National Day [holiday] recently, with many people going abroad to travel. As a result, Brooklyn has even secretly photographed Chinese tourists in the supermarket. In the comments below, many people also demand that he should show some tolerance and explain himself, and shouldn’t secretly photograph people and use such a disgusted tone.”

The Weibo post on Beckham was reposted more than 3000 times today, attracting some angry comments about him ‘secretly’ photographing Chinese tourists and seemingly sounding discriminatory against Chinese. Similar sentiments could be found under Brooklyn’s post.

Other Weibo posts about Beckham also attracted thousands of comments on the platform today, and several Chinese media also covered the ‘incident’.

“He has no inner quality,” some said: “He is nothing without his dad.”

“Before he starts discriminating other people, he’d better finish college first,” others wrote.

“He himself is in Italy too, and he’s no Italian, innit?” others wrote.

“We welcomed the Beckhams to China to come and make money here,” one Weibo user said.

On Weibo, David Beckham has his own official account, where he has over six million fans who nicknamed him ‘Little Beck’ (小贝). The footballer was previously assigned as a global ambassador for Chinese football.

Many netizens also left messages on David Beckham’s account, telling him not to bring his son to China.

The comment that the young Beckham would be a ‘baizuo’, a Chinese derogatory term refer to Western leftist liberal elites, is also a recurring one. “If I see women with headscarves in Germany everywhere, I’d also say that it doesn’t look like Germany to me,” some say, writing that Beckham would not dare to say anything about immigrants in Europe, but apparently not finding it problematic to comment on the ubiquity of Asian tourists.

But amidst all criticism, there were also voices encouraging others to show some more tolerance themselves, saying: During the National Holiday, the crowds are flocking to Beijing, or Shanghai, and we also say ‘This doesn’t look like Shanghai anymore’, there’s nothing wrong with that.”

By Miranda Barnes & Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

Advertisement
3 Comments

3 Comments

  1. Avatar

    youstinkofwhitepoop

    October 6, 2018 at 5:48 am

    your own fault for idolising white people and following them on IG. Instagram serves no purpose except for attention seekers looking for followers or trying to be KOL. if you have an IG account, you must be a retarded follower idioiser or an attention seeking tit looking for followers.

  2. Avatar

    Catherine Procter

    October 18, 2018 at 9:36 pm

    Chinese people should stop having beckham represent them. Always knew this family thinks they are far superior than anyone else. I’ve always had my suspicion that they laugh at the Chinese, but don’t mind taking their money cause it maintains their lifestyle and bow legged Brookie boy can lord it over everyone else.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Celebs

Chinese Actor Zhao Lixin Banned from Weibo over Comments on Second Sino-Japanese War

The actor was banned for “downplaying” the Japanese aggression in China during the Second Sino-Japanese War.

Avatar

Published

on

Sina Weibo issued a statement on April 16 that the Weibo account of the Chinese-Swedish actor Zhao Lixin has been terminated following remarks he made about Japan’s invasion of China and the Second Sino-Japanese War.

The Weibo account of Zhao Lixin (赵立新, 1968) has been closed after the Chinese-Swedish actor made controversial comments on the Second Sino-Japanese War.

On April 2nd, Zhao Lixin, who had more than 7 million followers, posted a message on Weibo that questioned why the Japanese military did not pillage and destroy the Beijing Palace Museum during the Second Sino-Japanese War:

The Japanese occupied Beijing for eight years. Why didn’t they steal relics from the Palace Museum and burn it down [during that time]? Is this in line with the nature of an invader?

The actor also commented on the Nanjing Massacre of 1937, suggesting that it was a consequence of Chinese resistance to the Japanese invasion.

Zhao’s post led to much controversy in early April, followed by a lengthy apology statement from the actor on April 3rd, in which he said he did not phrase his comments carefully enough and that he was remorseful over the storm of criticism he had ignited. His controversial Weibo post was soon taken offline.

Many people were mostly angered because they felt Zhao’s comments “defended” the Japanese invaders. “Zhao’s permit to work in China should be terminated forever!”, some commenters posted on Weibo.

The Second Sino-Japanese War is still a highly sensitive topic in China today, with anti-Japanese sentiments often flaring up when Japan-related topics go trending on Chinese social media.

The ‘Nanjing massacre’ or ‘Rape of Nanjing’ is an especially sensitive topic within the history of the Second Sino-Japanese War, also because some Japanese politicians and scholars consistently deny it even happened, heightening the tension between the two countries. For a Chinese celebrity to seemingly ‘downplay’ the aggression and atrocities committed by Japanese invaders in the 1937-1945 period is therefore highly controversial.

Despite Zhao’s apologies, Sina Weibo issued a notice on April 16 “Relating to Harmful Political Information” (关于时政有害信息的处理公告), stating that the account of Zhao Lixin, along with some others, had been closed for spreading this kind of information.

The hashtag relating to Zhao’s social media suspension received more than 57 million views on Weibo today.

“It’s good that his account was taken down,” a popular comment said: “It’s insulting our country.” Others said that Zhao should not have posted something that is “out of line” “considering his position as an actor.”

Zhao Lixin is mainly known for his roles in TV dramas such as The Legend of Mi Yue, Memoirs In China, and In the Silence.

Zhao is not the first KOL (Key Opinion Leader) to have been banned from Weibo after making controversial remarks relating to China’s history. In 2016 the famous entrepreneur Ren Zhiqiang disappeared from Weibo after publishing various posts on his experience with communism in the past, and the status quo of media in China.

By Manya Koetse , with contributions from Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print
Continue Reading

China Celebs

Zhai Tianlin’s Alleged Plagiarism Triggers Discussions on Academic Cheating in Chinese Universities

“Colleges and Universities face great corruption problems, that is what you should be looking into.”

Gabi Verberg

Published

on

Earlier this month, Chinese actor Zhai Tianlin (翟天临) drew the public’s attention for his appearance at the CCTV Spring Festival Gala, where he starred as a police officer preventing his parents from being scammed. Now, Zhai, again, is at the center of attention: not for his acting skills, but for allegedly committing academic fraud.

The famous actor is a Beijing Film Academy Ph.D. graduate and postdoctoral candidate at Peking University, one of China’s most renowned universities.

His alleged academic misconduct has been a topic of discussion for some days now. During a live broadcast with fans, Zhai apparently said he did not know what CNKI (知网) is, an academic database that all scholars in China will be familiar with.

It led to suspicions on Zhai’s academic standing, and people on the Quora-like Q&A platform Zhihu accused Zhai of not publishing any academic papers in recognized scholarly journals – something that is mandatory for Ph.D. students in China in order to fulfill their graduation requirements.

Zhai’s academic records increasingly became the focus of attention on February 9th, when one Weibo user (PITD亚洲虐待博士组织), a graduate student from Beijing, posted the results of a plagiarism detection test that was run on one of Zhai’s papers.

The test result revealed that of the 2783 words used in the paper, that was published last year, 1482 words were copied from other texts, indicating a 40.4% similarity score.

After the Beijing Film Academy released a statement that they would be investigating Zhai Tianlin, state media outlet China Daily posted a message on their Weibo account, stating that “academic standards must be the same for everyone” and that “postdoctoral researchers are a university’s greatest honor, ” and that “who wants to carry the crown should also carry the weight.”

On that same day, Peking University also published a statement saying that they are investigating the incident.

Zhai Tianlin (1987), who is also known as Ronald Zhai, is most known for starring in various popular Chinese TV shows and dramas, such as White Deer Plain and The Advisors Alliance.

The plagiarism allegation case has become a major topic of discussion on Chinese social media this week. The hashtag “Peking University Responds to Zhai Tianlin Case”  (#北大回应翟天临事件#) has been viewed a staggering 650 million times on Weibo at time of writing, while the hashtag “Beijing Film Academy Sets Up Zhai Tianlin Investigation Team” (#北电成立翟天临事件调查组#) received more than 490 million views.

The storm is not likely to blow over soon, as new reports now also allege that Zhai’s MA-thesis relies heavily on the scholarly work of Chen Kun, a famous Chinese actor who also attended the Beijing Film Academy.

Although the scandal has triggered countless reactions condemning Zhai, there are also many people on social media who are directing their anger towards the universities and state media, with one typical comment saying: “By solely focusing on Zhai, you are avoiding the real problem. Colleges and universities face great corruption problems, that is what you should be looking into.”

Another person wrote: “I feel like the public opinion is focused too much on this case of ‘academic misconduct.’ What the media should be investigating is: why was the paper not checked for plagiarism before its publication? What the Beijing Film Academy should be looking into is how somebody can graduate with a paper that is not up to standard? And how someone who clearly doesn’t hold the appropriate academic abilities has access to its programme.”

“Peking University and Beijing Film Academy are both responsible for this fraud. How could they ever enroll such a fraudulent person?!” others wrote. 

Some commenters seem to have no trust in China’s academic standard, saying: “Are you telling me you [the universities] didn’t know about this when you admitted him? Now you are setting up investigation teams, but it is all just for show.”

Academic corruption in the Chinese educational context has been a well-known problem for years. As early as 2002, the Ministry of Education implemented various policies to combat academic misconduct, defining it as an act of academic dishonesty that is punishable, but the problem is still widespread (Kai 2012).

Some studies suggest that one of the factors that play a role in plagiarism in China relate to the fact that ‘plagiarism’ is something that is often defined in very general terms, with university handbooks nor policies clearly codifying instances of “appropriate and inappropriate source use” (Hu & Lei 2015, 236).

There are also many other factors at play, however, such as the pressure for doctorate students to publish their papers, and the phenomenon of  “publishing cash incentives,” which would allegedly trigger more academic fraud.

On Chinese social media, many people express that they hope that the institutions involved will “set an example” for other universities and “be transparent” in the way they’ll handle Zhai in case he is found guilty of plagiarism.

Many also pointed out the irony in the fact that it was Zhai who played the police officer that prevented his parents from being scammed during the CCTV New Years’ Eve Gala.

“This is just all so embarrassing,” some write: “Now it looks like not just Zhai’s PhD status should be taken from him, but also his MA title.”

Others suggest that this whole scandal would make an excellent topic for another TV drama, starring Zhai Tianlin, doing what he does best: acting. Some voices suggest that people should wait for the investigations into Zhai’s work to be completed before condemning him. With the massive online attention for this case, it might not take too long for more facts to surface on the case. We’ll keep you updated.

By Gabi Verberg and Manya Koetse

References

Hu, Guangwei and Jun Lei. 2015. “Chinese University Students’ Perceptions of Plagiarism.” ETHICS & BEHAVIOR 25(3): 233–255.

Kai, Ren. 2012. “Fighting against Academic Corruption: A Critique of Recent Policy Developments in China.” Higher Education Policy (25): 19–38.

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading
Advertisement

Facebook

Advertisement

Follow on Twitter

Advertisement

About

What’s on Weibo provides social, cultural & historical insights into an ever-changing China. What’s on Weibo sheds light on China’s digital media landscape and brings the story behind the hashtag. This independent news site is managed by sinologist Manya Koetse. Contact info@whatsonweibo.com. ©2014-2018

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement

Popular Reads