Connect with us

China Insight

100 Years Communist Party Celebrations: Xi’s Speech on Weibo

The Party’s centennial anniversary speech by Xi Jinping was one of the main topics propagated in the Chinese online media sphere.

Published

on

This week marked the 100th anniversary of the Communist Party of China (CCP), an important moment for the Party to highlight its historic experiences and “glorious achievements” over the past century.

All over the country, the centennial celebrations have been in full swing. Light shows, exhibitions, ceremonies, and concerts were taking place from Beijing to Shanghai, from Harbin to Xi’an. Virtually every region, city, and village in the country was doing something to pay tribute to the Party. At the Gansu Dunhuang Solar Park, they even mobilized over 3700 solar panels to move simultaneously to wish the Communist Party a happy 100th (see tweet thread below).

Although the Communist Party’s birthday is July 1st, the entire week leading up to this was filled with events and Party-related news. In Chinese media and on social media, the anniversary was a major topic, with state media and official accounts continuously publishing all kinds of content related to the Communist Party centenary celebrations.

Chinese social media platform Weibo was completely themed around the 100-year anniversary during the celebration week. A special ‘100 Year CPC’ discovery button, specially dedicated labels for posts about the Party, and a Party-themed color palette for the platform – it was all there.

Hashtags such as “100 Years of CPC” (#中国共产党100周年#), “Tribute to the 100th Anniversary of the Founding of the Party” (#献礼建党一百周年#), “100 Years of Struggle” (#百年奋斗#), “Celebrating the 100th Party-Founding Anniversary” (#庆祝建党100周年#), “The Centenary of Party Founding” (#建党百年#), “Why They Founded the Party” (#他们为什么建党#), and “Which Scene of the Party’s 100th-anniversary Celebration Impressed You the Most” (#建党100周年庆祝大会哪一幕令你印象深刻#) were all major topics.

On July 1st, the top six trending topics according to the site’s hotlist were all Party-related.

One of the highlights of the (online) celebrations was the July 1st hour-long speech from Tiananmen Square by President Xi Jinping, in which he spoke about the Party leadership, Chinese history, and the journey ahead.

One of the main themes that was highlighted throughout the celebrations, and also in Xi’s speech, is the idea of the “glorious journey” or the “glorious history” (光辉历程) of the Communist Party of China over the past century.

The most-used words in this speech, in English translation, are the ‘Party’, the ‘people,’ and the ‘Chinese nation.’ These three terms are the overarching theme of the centennial celebrations, during which the Party, the Chinese people, and national identity are continuously tied together in one narrative.

Wordcloud of Xi Jinping’s July 1st speech (by whatsonweibo/wordart).

China Youth Daily even dedicated a hashtag page to the fact that Xi mentioned ‘the People’ a total of 83 times (#习近平近万字讲话83次提到人民#). During one point in the speech, Xi said that “the people are the true heroes, for it is they who create history.”

Various parts of the speech were turned into digital posters by state media outlets and shared all over social media.

Parts of Xi’s speech were turned into digital images and spread across social media by state media outlets.

One of the most noteworthy moments in Xi’s speech was when he used strong language saying the Chinese will never allow foreign influences to bully or oppress them again.

Xinhua translated this part of the speech as:

We Chinese are a people who uphold justice and are not intimidated by threats of force. As a nation, we have a strong sense of pride and confidence. We have never bullied, oppressed, or subjugated the people of any other country, and we never will. By the same token, we will never allow any foreign force to bully, oppress, or subjugate us. Anyone who would attempt to do so will find themselves on a collision course with a great wall of steel forged by over 1.4 billion Chinese people.”

One of the idioms used by Xi Jinping was that of “tóupòxiěliú” (“头破血流”). Although the Xinhua translation uses the English “find themselves on a collision course,” the Chinese wording is stronger than that and led to many discussions on Twitter on how the words were translated and misinterpreted in English. Its literal translation would be ‘head broken and blood flowing,’ but its actual meaning arguably is more like ‘suffer a crushing.’

On Weibo, that segment of Xi’s speech was highlighted by the social media account of People’s Daily, receiving more than 700,000 likes, and by the CCTV Weibo account, where the video received over 2.2 million likes.

Some parts of that segment even became hashtags, namely “The Chinese People Will Never Allow Foreign Forces to Bully Them” and “Whoever Tries to Bully China Will be Crushed” (#中国人民绝不允许任何外来势力欺负# and #谁妄想欺负中国必将碰得头破血流#). Those hashtag pages received 290 million and 1.1 billion views, respectively.

As the online censorship apparatus was running at full speed this week, critical comments on the speech were hard to find, but there were thousands of Weibo users praising Xi’s words.

“My eyes just teared up, my love for this country is so deep. I love you China!”

“When we heard the Chairman say this, our entire office just spontaneously stood up and clapped, I couldn’t help but feel like crying!”

There were also those who applied the sentence “Whoever Tries to Bully China Will be Crushed” to real-life examples. Fashion brand H&M was mentioned for its boycott of Xinjiang cotton (read here), after which the company saw its sales in China slump.

Some called Xi’s speech “a declaration of the people.” The idea of a confident China that will not put up with foreign interference in its internal affairs was clearly visible on Chinese social media, reiterated by state media, during the 100-year Party celebrations, and in the months leading up to this event.

“As a Chinese person, [this speech] made me really proud and confident,” one Weibo commenter wrote, with another person commenting: “I was applauding in my head the whole time.”

In some Weibo threads, only a selected number of comments were available to read, while virtually all comments were censored on other posts. The online censorship showed how comments that, perhaps, were less positive about the speech, were not welcome for the celebrations of the Party anniversary.

The full text of Xi Jinping’s July 1st speech is available via Xinhua here.

You might also be interested to read:

 

By Manya Koetse (@manyapan)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Digital

Key Players, Digital Trends & Deep Dives: China Internet Report 2021

SCMP just launched its latest China Internet Report. (And What’s on Weibo readers can get a 30% discount on the Pro Edition!)

Published

on

As China’s tech sector has been facing an ongoing crackdown by Beijing regulations, a lot has been changing in the country’s digital environment over the past year. The new China Internet Report 2021 by SCMP gives an overview of the latest trends and developments.

When it comes to China’s online landscape, nothing ever stays the same. Over the past year, political, economic, and social developments and measures have once again changed the Chinese digital environment.

Giving a comprehensive overview of the key leaders and major trends dominating the Chinese online field, South China Morning Post (SCMP) issued its fourth annual China Internet Report.

China’s internet population has now risen to 989 million – last year’s report indicated an internet population of 904 million. By now, there are 853 million mobile payment users, which indicates that over 86% of the entire mobile internet population uses mobile as a way to pay.

As China’s internet population is still growing, and new online startups are still popping up every day, there have been tightening regulations on multiple fronts.

As laid out in SCMP’s report, regulations mainly focus on the four areas of antitrust, finance, cybersecurity, and data privacy. Regulatory actions targeting the monopolistic behaviours of China’s biggest internet companies are still ongoing, and the new Data Security Law came into effect on September 1st of this year.

While Chinese tech companies are seeing increased scrutiny at home, they have also been facing intensifying geopolitical tensions between China and other countries. Over the past year, the various probes and shutdowns into Chinese companies by countries such as the US and India have meant a serious blow to the market share of Chinese apps.

Meanwhile, the SCMP report highlights the trend of various older and newer Chinese (e-commerce) apps “downplaying” their Chinese origins when entering foreign markets. Shein is a good example of this development, but other players including Zaful, Urbanic, and Cider are also experiencing more success outside of China while not explicitly marketing themselves as Chinese e-commerce apps.

Another noteworthy trend explained in the new report is how China’s shifting demographics are creating new niche segments to compete over. The COVID-19 crisis is partially a reason why China has seen an increase in senior internet users, with an increasing number of online products and content catering to the elderly.

China’s Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) even issued special guidelines earlier this year for web pages and mobile apps to carry out so-called “elderly friendliness modifications.” Since this user group is still expected to see significant growth, the “silver economy” is an area that will only become more important in the years to come.

To check out all the main trends for 2021, China’s latest internet statistics, its top tech competitors, internet companies, and more, here’s a link to the free report.

The free report is 55 pages long and gives an overview of China’s latest internet numbers and players, covers the top cross-sector trends for 2021, including the tightening regulations and the bumpy road ahead for China’s tech IPOs.

The Pro Edition of China’s Internet Report 2021, also launched by SCMP, is 138 pages long and provides a deep-dive into ten relevant sectors – featuring insightful and useful analysis, data, and case studies relating to China’s e-commerce market, content & media, gaming, blockchain, fintech, online education, healthtech, smart cars, 5G, and Artificial Intelligence.

The China Internet Report Pro Edition is priced at US$400, but the team at SCMP has kindly reached out and made it possible for us to offer a special 30% discount to What’s on Weibo readers.

You’ll get the discount by using the discount code: WHATSONWEIBO30, or by clicking this link that will automatically include your discount code.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Insight

Goodbye 996? Weibo Discussions on Changes in Overtime Work Culture

Beijing made it clear that working overtime is illegal, but netizens are concerned about the realities of changing working schedules.

Published

on

Many people are tired of being forced to log long hours, but are also worried about how a national crackdown on ‘996’ working culture could impact their workload and income.

In late August of 2021, China’s Ministry of Human Resources & Social Security (人社部) and the Supreme People’s Court issued a joint clarification on the country’s legal standards of working hours and overtime pay.

Their message was clear: the practices of ‘996’ (working 9am-9pm, six days per week) and ‘007’ (working 24 hours seven days per week, referring to a flexible working system worse than 996) are illegal, and employers are obliged to obey the national working-time regime.

On Weibo, China’s state broadcaster CCTV published a 10-minute long video illustrating the 10 typical cases of overtime work laid out by the ministry and the top court. The moment was marked as the first time for the state-owned broadcaster to publicly comment on overtime work practices.

The Weibo post pointed out that “striving for success is not a shield companies can use to evade legal responsibilities,” and made it clear that employees have the right to “say no to forced overtime.”

The topics of overtime work and China’s 996 work culture generated many discussions on Weibo, with the hashtag “Ministry of Human Resources & Social Security and the Supreme Court Clarify 996 and 007 Are Illegal” (#人社部最高法明确996和007都违法#) generating over 420 million views on the social media platform.

 
“Without implementation and enforcement, the law is useless”
 

The current labor law in China bars employees from working more than 44 hours a week, and any overtime work must be paid.

Although the 996 practice is technically prohibited by law, many companies still enforce the hours informally.

Many employees revealed online that, although the 996 practice is legally prohibited, they were nevertheless being assigned job tasks that exceeded the prescribed working hours.

“Just finished work,” one Weibo user (@介也没嘛) posted with this picture, showing it’s nearing 11PM.

“I wonder if the workload will decrease after all. If it doesn’t change, it means people will now have to work voluntarily,” one Weibo user commented.

People also indicated that, since the start of the pandemic, remote work has become a new norm. Many companies have moved from office to working at home, making it harder to draw the line between regular working hours and overtime hours.

“What really matters is whether working from home includes overtime hours,” one Weibo user wrote. Many netizens complained that their companies wouldn’t explicitly stipulate a 996 schedule; instead, most of them disguise the overtime hours as ‘voluntary’ work.


Many commenters say it takes more comprehensive legislation and tougher law enforcement to really solve the issue of overtime work.

“These regulations are good, but they are basically impossible to implement. Even if they ban ‘996’ and ‘007’ there is no way to regulate the so-called ‘voluntary work,’” one Weibo user wrote.

Some people said that their companies have various performance assessments and that they feared that refusing to work more hours would make them lose their competitive advantage: “The burn-out (内卷 nèijuǎn, ‘involution’) is severe. It is too difficult for us. I have only one day off during the week and I’m so tired,” one person commented.

 
“We don’t need those who comfortably work 8 hours”
 

China’s 996 work culture has been championed by tech leaders and denounced by workers for years, and it has become an unwritten standard – not just in the tech sector but also in other industries.

While working long hours has been ingrained in Chinese workplace culture since the early days of the country’s internet boom, it later also started to represent ‘a road to success’ for Chinese tech entrepreneurs.

Many Chinese netizens blame Alibaba’s Jack Ma for praising the ‘996’ work system. In 2019, Ma called the 12-hour working day a “huge blessing,” causing much controversy online. During his talk at Kyiv International Economic Forum, Ma said: “(..) ‘996 is the spirit that I encourage Alibaba people to follow. If you want to have a bright future, (..) if you want to be successful, you have to work hard.”

On another occasion, the tech mogul reportedly said: “If you join Alibaba, you should get ready to work 12 hours a day, otherwise why do you come to Alibaba? We don’t need those who comfortably work 8 hours.”

Jack Ma, the co-founder of Alibaba Group described 996 as a ‘blessing’.

However, after the shocking death of one Chinese delivery man working for food delivery platform Ele.me and the widespread discussions about the ‘996 ICU’ project – which called on tech workers to add names and evidence of excessive hours to a ‘blacklist,’ – the 996 work culture has come under increased scrutiny.

Some people argue that the overtime culture is draining employees and creating an unhealthy work-life balance; others argue that they work for themselves and believe that putting in extra hours will eventually translate to individual success.

While economic growth has slowed down during the pandemic, most companies are persisting with long working hours because they are under pressure to achieve results.

According to an online survey conducted by an influential tech blogging account (@IT观察猿), more than one-third of participants claimed to have one day off per week, and more than one quarter claimed they didn’t have any weekend days off.

 
“The workload is the same, but the income has reduced”
 

Starting from August 1st, ByteDance, the Chinese company behind the popular short-form video app TikTok, dropped its ‘big and small week’ (大小周) – a schedule that previously required employees to work six days in a row every other week.

ByteDance is not the only Chinese tech company that has begun to cut back on its long working hours. More and more companies have decided to drop grueling work schedules.

Kuaishou, another Chinese short-form video app company, stopped scheduling weekend work in July. Since early June, Tencent – China’s largest game publisher – has encouraged people to clock out at 6 pm every Wednesday.

Although these changes seem to signal a positive development, there are also many people who do not support the new measures. When Bytedance announced the changes to its working schedule, news came out that one-third of the employees did not support the decision (#字节跳动1/3员工不支持取消周末加班#).

Those relying on overtime pay said abolishing overtime work will cut their take-home pay by around 20%. Indeed, the first pay-out after the new implementation at Bytedance showed an overall drop of 17% in employees’ wages.

“The workload is the same, but the income has reduced,” one Weibo commenter complained.

One trending discussion on Weibo focused on the question “Do companies need to make up for employees’ financial loss after the abolition of weekend work?” Many comments revealed the situation faced by thousands of struggling workers who value free time but value their income more.

Many on Weibo still wonder whether a company that abolishes ‘996’ will come up with an alternative to compensate those employees who will otherwise inevitably lose vital income.

By Yunyi Wang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads