SubscribeLog in
Connect with us

China Brands, Marketing & Consumers

6 Things to Know about the iPhone XS Launch in China

Noteworthy facts about the latest iPhone release in the PRC.

Avatar

Published

on

On September 21st, Apple began selling its latest iPhone series to fans and customers across the globe.

The phones released are the iPhone XS, iPhone XS Max and iPhone XR. The iPhone XS Max is the company’s biggest phone yet and boasts features like Face ID 2 for extra security, and up to 512Gb storage. But it is also the company’s most expensive iPhone yet.

Over the past days, topics relating to the latest iPhone are popping up on China’s online hot search lists, with the hashtag “New iPhone Release” (#新iPhone发布#) receiving 1,45 billion views, the hashtag #iPhone XS# receiving 320 million views on Weibo.

Here are six noteworthy facts to know about the iPhone XS in China:

 

1. Its front-facing selfie camera has a ‘Pitu’ effect

 

At time of writing, the phone’s front-facing “selfie” camera (#iPhone XS前置摄像头#), with more than 21 million views, is one of the most-searched topics on Weibo.

The camera is different from the cameras in earlier iPhone models in how it seems to add a filter to people’s skin. Although American media have reported that people complain about the “over-smoothing” of the skin because it makes them look “fake,” the great majority of Weibo commenters, on the contrary, like the function, and say it is welcomed in China.

TV presenter Liu Ye (@懂小姐刘烨) writes on Weibo: “About that pretty face result of the iPhone front-facing camera; now I even dare to post my photos without editing them in Pitu!” Pitu is a popular Chinese picture editing app.

Some netizens comment that the beautifying camera is much less controversial in China than abroad because Chinese people are already used to editing and photoshopping their photos by whitening the skin or making the eyes look bigger.

“This iPhone was actually designed for the female consumers in the Chinese and South Korean market, but accidentally ended up in the US,” one netizen jokingly says.

An older meme posted by commenter Lao Xu (@老徐时评) pokes fun at different smartphone cameras and how they make people look.”Perhaps foreigners like the reality more than we do,” other commenters suggested.

 

2. It’s even more expensive in China

 

The price of the latest iPhone is one of the biggest topics surrounding its launch. Although the phone already is very expensive in the US, its prices in China are even higher. While the iPhone XS 64 GB version is priced at $1099 in the US, the official online Apple store for China lists the same phone for RMB8,699 (±$1,270).

The most expensive model, the iPhone XS Max, costs a staggering RMB12,799 (±$1,860) for the 512Gb version. By comparison, the iPhone X which launched in 2017 cost $1,149 for the most expensive model in the US.

Beijing News points out on Weibo that the RMB12,799 model is 1,5 times the average monthly wage of Beijingers. “If I had the money, I’d buy it,” some people comment.

 

3. People are not going too crazy about its release

 

Although previous years have seen people getting up early and waiting in line for the latest iPhone models, this time, many people shared photos on Weibo of empty queues outside Apple retailers and launch events in China.

Despite the widespread online discussions of the latest iPhone, Chinese media outlet Sina.com reports that there has been more online interest in China in the new Apple Watch than in the iPhone XS.

Previously, the release of the iPhone 7 in 2016 also showed a similar trend, with many people saying they preferred made-in-China phones to the American iPhone.

Responding to the question ‘Why wouldn’t you buy the iPhone XS?”, most netizens mention the phone’s high price: “I’m too poor to buy it.”

 

4. The first person to own the iPhone XS was Mr. Wang from Hangzhou

 

TMall, Apple’s official online retailer in China, ran a promotional campaign to be the first person to own an iPhone XS, using the hashtag “The First iPhoneXS Person” (#iPhoneXS第一人#), which briefly went trending on the day of the launch.

The first person to own Apple’s latest offering turned out to be a certain Mr. Wang from Hangzhou, who bought the phone one minute after it went on sale. The ‘news’ was met with skepticism by netizens. “What’s the point of this story?”, was the most liked comment on Weibo.

 

5. It’s the first-ever iPhone to have dual sim slots (but only in China)

 

The Chinese version of the iPhone XS comes with a tray that can hold 2 sim cards, while the version sold outside of China has only got one sim card slot (allowing the creation of virtual SIMs).

The Chinese government controls and tracks sim cards and requires them to be registered to a user’s ID number, which might have to do with Apple’s decision to add an extra sim slot in the Chinese version. eSIMs allow people to connect to mobile networks without a physical sim card, making it easier, in theory, to create fake or untraceable accounts linked to the number. This could bypass controls on mobile phone networks and has been banned by Beijing.

 

6. The launch sparked controversy for listing Taiwan and HK as separate regions

 

Apple’s iPhone presentation earlier in September caused outrage and online debate in China, when Phil Schiller, the head of marketing, showed a slide where Taiwan and Hong Kong were listed as separate regions or countries from China.

CCTV soon called on the company to change its naming practices, and web users flooded the company’s official Weibo blog with complaints. Apple has not responded to the controversy yet. The official website still lists the two regions separately.

Also read our article on the most popular smartphones in China (2018).

By John Cowley and Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Books & Literature

Why Chinese Publishers Are Boycotting the 618 Shopping Festival

Bookworms love to get a good deal on books, but when the deals are too good, it can actually harm the publishing industry.

Ruixin Zhang

Published

on

JD.com’s 618 shopping festival is driving down book prices to such an extent that it has prompted a boycott by Chinese publishers, who are concerned about the financial sustainability of their industry.

When June begins, promotional campaigns for China’s 618 Online Shopping Festival suddenly appear everywhere—it’s hard to ignore.

The 618 Festival is a product of China’s booming e-commerce culture. Taking place annually on June 18th, it is China’s largest mid-year shopping carnival. While Alibaba’s “Singles’ Day” shopping festival has been taking place on November 11th since 2009, the 618 Festival was launched by another Chinese e-commerce giant, JD.com (京东), to celebrate the company’s anniversary, boost its sales, and increase its brand value.

By now, other e-commerce platforms such as Taobao and Pinduoduo have joined the 618 Festival, and it has turned into another major nationwide shopping spree event.

For many book lovers in China, 618 has become the perfect opportunity to stock up on books. In previous years, e-commerce platforms like JD.com and Dangdang (当当) would roll out tempting offers during the festival, such as “300 RMB ($41) off for every 500 RMB ($69) spent” or “50 RMB ($7) off for every 100 RMB ($13.8) spent.”

Starting in May, about a month before 618, the largest bookworm community group on the Douban platform, nicknamed “Buying Like Landsliding, Reading Like Silk Spinning” (买书如山倒,看书如抽丝), would start buzzing with activity, discussing book sales, comparing shopping lists, or sharing views about different issues.

Social media users share lists of which books to buy during the 618 shopping festivities.

This year, however, the mood within the group was different. Many members posted that before the 618 season began, books from various publishers were suddenly taken down from e-commerce platforms, disappearing from their online shopping carts. This unusual occurrence sparked discussions among book lovers, with speculations arising about a potential conflict between Chinese publishers and e-commerce platforms.

A joint statement posted in May provided clarity. According to Chinese media outlet The Paper (@澎湃新闻), eight publishers in Beijing and the Shanghai Publishing and Distribution Association, which represent 46 publishing units in Shanghai, issued a statement indicating they refuse to participate in this year’s 618 promotional campaign as proposed by JD.com.

The collective industry boycott has a clear motivation: during JD’s 618 promotional campaign, which offers all books at steep discounts (e.g., 60-70% off) for eight days, publishers lose money on each book sold. Meanwhile, JD.com continues to profit by forcing publishers to sell books at significantly reduced prices (e.g., 80% off). For many publishers, it is simply not sustainable to sell books at 20% of the original price.

One person who has openly spoken out against JD.com’s practices is Shen Haobo (沈浩波), founder and CEO of Chinese book publisher Motie Group (磨铁集团). Shen shared a post on WeChat Moments on May 31st, stating that Motie has completely stopped shipping to JD.com as it opposes the company’s low-price promotions. Shen said it felt like JD.com is “repeatedly rubbing our faces into the ground.”

Nevertheless, many netizens expressed confusion over the situation. Under the hashtag topic “Multiple Publishers Are Boycotting the 618 Book Promotions” (#多家出版社抵制618图书大促#), people complained about the relatively high cost of physical books.

With a single legitimate copy often costing 50-60 RMB ($7-$8.3), and children’s books often costing much more, many Chinese readers can only afford to buy books during big sales. They question the justification for these rising prices, as books used to be much more affordable.

Book blogger TaoLangGe (@陶朗歌) argues that for ordinary readers in China, the removal of discounted books is not good news. As consumers, most people are not concerned with the “life and death of the publishing industry” and naturally prefer cheaper books.

However, industry insiders argue that a “price war” on books may not truly benefit buyers in the end, as it is actually driving up the prices as a forced response to the frequent discount promotions by e-commerce platforms.

China News (@中国新闻网) interviewed publisher San Shi (三石), who noted that people’s expectations of book prices can be easily influenced by promotional activities, leading to a subconscious belief that purchasing books at such low prices is normal. Publishers, therefore, feel compelled to reduce costs and adopt price competition to attract buyers. However, the space for cost reduction in paper and printing is limited.

Eventually, this pressure could affect the quality and layout of books, including their binding, design, and editing. In the long run, if a vicious cycle develops, it would be detrimental to the production and publication of high-quality books, ultimately disappointing book lovers who will struggle to find the books they want, in the format they prefer.

This debate temporarily resolved with JD.com’s compromise. According to The Paper, JD.com has started to abandon its previous strategy of offering extreme discounts across all book categories. Publishers now have a certain degree of autonomy, able to decide the types of books and discount rates for platform promotions.

While most previously delisted books have returned for sale, JD.com’s silence on their official social media channels leaves people worried about the future of China’s publishing industry in an era dominated by e-commerce platforms, especially at a time when online shops and livestreamers keep competing over who has the best book deals, hyping up promotional campaigns like ‘9.9 RMB ($1.4) per book with free shipping’ to ‘1 RMB ($0.15) books.’

This year’s developments surrounding the publishing industry and 618 has led to some discussions that have created more awareness among Chinese consumers about the true price of books. “I was planning to bulk buy books this year,” one commenter wrote: “But then I looked at my bookshelf and saw that some of last year’s books haven’t even been unwrapped yet.”

Another commenter wrote: “Although I’m just an ordinary reader, I still feel very sad about this situation. It’s reasonable to say that lower prices are good for readers, but what I see is an unfavorable outlook for publishers and the book market. If this continues, no one will want to work in this industry, and for readers who do not like e-books and only prefer physical books, this is definitely not a good thing at all!”

By Ruixin Zhang, edited with further input by Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

Chinese Sun Protection Fashion: Move over Facekini, Here’s the Peek-a-Boo Polo

From facekini to no-face hoodie: China’s anti-tan fashion continues to evolve.

Manya Koetse

Published

on

It has been ten years since the Chinese “facekini”—a head garment worn by Chinese ‘aunties’ at the beach or swimming pool to prevent sunburn—went international.

Although the facekini’s debut in French fashion magazines did not lead to an international craze, it did turn the term “facekini” (脸基尼), coined in 2012, into an internationally recognized word.

The facekini went viral in 2014.

In recent years, China has seen a rise in anti-tan, sun-protection garments. More than just preventing sunburn, these garments aim to prevent any tanning at all, helping Chinese women—and some men—maintain as pale a complexion as possible, as fair skin is deemed aesthetically ideal.

As temperatures are soaring across China, online fashion stores on Taobao and other platforms are offering all kinds of fashion solutions to prevent the skin, mainly the face, from being exposed to the sun.

One of these solutions is the reversed no-face sun protection hoodie, or the ‘peek-a-boo polo,’ a dress shirt with a reverse hoodie featuring eye holes and a zipper for the mouth area.

This sun-protective garment is available in various sizes and models, with some inspired by or made by the Japanese NOTHOMME brand. These garments can be worn in two ways—hoodie front or hoodie back. Prices range from 100 to 280 yuan ($13-$38) per shirt/jacket.

The no-face hoodie sun protection shirt is sold in various colors and variations on Chinese e-commerce sites.

Some shops on Taobao joke about the extreme sun-protective fashion, writing: “During the day, you don’t know which one is your wife. At night they’ll return to normal and you’ll see it’s your wife.”

On Xiaohongshu, fashion commenters note how Chinese sun protective clothing has become more extreme over the past few years, with “sunburn protection warriors” (防晒战士) thinking of all kinds of solutions to avoid a tan.

Although there are many jokes surrounding China’s “sun protection warriors,” some people believe they are taking it too far, even comparing them to Muslim women dressed in burqas.

Image shared on Weibo by @TA们叫我董小姐, comparing pretty girls before (left) and nowadays (right), also labeled “sunscreen terrorists.”

Some Xiaohongshu influencers argue that instead of wrapping themselves up like mummies, people should pay more attention to the UV index, suggesting that applying sunscreen and using a parasol or hat usually offers enough protection.

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads