Connect with us

China Digital

Top 10 Most Popular Smartphones in China 2017 (According to Weibo)

Just before the biggest online shopping events of the year, these are the most popular smartphone brands in China 2017 – a top 10 list compiled by What’s on Weibo.

Published

:

The sales of smartphones are going through the roof during China’s annual e-commerce shopping festival Single’s Day (11/11). What smartphone brands and models are the most popular on Chinese social media this year?

 
UPDATE! Now read our Top 10 of Most Popular Chinese Smartphones in 2018.
 

The countdown to Single’s Day, China’s annual largest online shopping event on November 11, is about to start. Smartphones are always amongst the top-selling items during the yearly big sale, and the various newly-launched models are hitting the social media top trending topic lists on a daily basis weeks before. Time to take a look into what phones are currently most popular amongst Chinese netizens.

Sina News recently reported that an increasing number of young Chinese consumers are willing to spend their entire monthly income or even more on a new mobile phone. Since more than 95% of Internet users in China use mobile devices rather than desktop computers to go online, chosing the right mobile is all the more important for Chinese consumers.

And for this season, the ‘right mobile’ (1) has a futuristic ‘bezel-less’ screen without edges: the bigger, the brighter, the better. With the growing importance of selfies in this social media era, the perfect phone of the moment (2) also has a high-performing front facing camera. It is also noteworthy that (3) many of the hottest phones of this moment come in various sizes and especially in various trendy colors to offer buyers more choice, tailored to their personal taste.

To create more insight into the most popular smartphone brands in China, we have compiled a list of ten Weibo smartphone brands with the most followers here.* Note that we did not include the iPhone, because despite the various channels related to iPhone on Weibo, there is no official iPhone channel.

To give you an indication, however, the Sina Weibo iPhone User Channel (@微博iPhone客户端) has a staggering 53.3 million followers – which would still make it one of China’s most popular mobile phones on social media, despite its declining popularity due to competition from domestic brands. The launch of the iPhone X on Friday is also a much-anticipated one in China.

The following smartphones currently have the largest following on Sina Weibo. With Single’s Day coming up, all brands are promoting their latest models, giving a hint to consumers on what to buy for the big November 11 online sales:

 

1. OPPO @OPPO企业官方微博

27.222.000+ followers

The number one smartphone brand in China – according to Weibo – is Oppo, a Guangdong-based brand officially launched in 2004. Oppo is mainly known for targeting China’s young consumers with its trendy designs and smart marketing. In 2016, the brand was ranked as the number 4 smartphone brand globally.

Right before Single’s Day, Oppo is now pushing forward its newest Oppo R11s model phone on social media. The phone will be released on November 2, and together with the much-anticipated R11s Plus model, could become one of the top-sellers on November 11.

Oppo is launching the Oppo R11s as a smartphone that is not just beautiful (with an all-screen ‘bezel-less’ display), but also smart. The phone can be unlocked within 0.08 seconds through the latest facial recognition technology.

Oppo’s smartphones are known as excellent selfie-making-tools, and its latest model is also promoted for having a 20-megapixel front and back camera. Oppo uses the Weibo hashtag ‘Oppo’s All-New 20MP Front&Back R11s’ (#OPPO全新前后2000万R11s#) to discuss the new model. On Tuesday, two days before the official launch, the hashtag was already viewed over 640 million times. There’s no pricing announced yet (will update). Update: prices start at CNY 2999 (±450$).


 

2. Vivo @Vivo智能手机

23.337.000+ followers

Vivo is another Chinese domestic brand that has gained worldwide success, first entering the market in 2009. Its headquarters are based in Dongguan, Guangdong.

On September 30, Vivo launched its Vivo X20 Plus and VivoX20, the successor of best-seller Vivo X9. With a price of CNY 2,998 (±$450) on JD.com, it is a popular phone that offers some advanced features, 6.01 inch (18:9) full view display, and dual camera setup, for a very reasonable price.

The popularity of the Vivo X20 is evident on Weibo. Hashtag (#vivo全面屏手机X20#) has been viewed over a billion times.

(NB: there is something noteworthy about the Weibo account of Vivo, which had 23+ million followers on October 26, and a staggering 29+ million followers only five days later. Although most reputable brands do not want to associate their brand with fake accounts, it is possible that some fans were bought – or perhaps the brand has just hugely gained popularity over the past week. In that case, it is actually Vivo that is the number one on this list. For now, we’ll stick to the follower numbers as counted between October 24-27.)


 

3. Xiaomi @小米

16.872.000+ followers

Since the launch of its first smartphone in 2011, Beijing-brand Xiaomi has become one of the world’s largest smartphone makers.

The Xiaomi (Mi) brand was initially often called an ‘iPhone copycat,’ but it is now a trendsetting brand in the smartphone business. With its 2016 Mi Mix model, the brand was among the first to ditch thick bezels and go beyond the 16:9 aspect ratio to introduce the ‘all screen’ or ‘bezel-less’ screens, which are all the buzz now. The Mi Mix became one of the year’s hottest smartphones.

The Mi Mix 2, Xiaomi 6, and Xiaomi Note 3 are the devices currently being promoted through the Xiaomi official Weibo channel.

With a Phillipe Starck design and premium IPS LCD screen, the Mi Mix 2 has already been getting ravenous reviews on tech sites. Some reviews, however, do note its ‘underperforming camera.’

The ‘Xiaomi Note 3’ topic #小米Note3# is also very popular on Weibo, where it has received 560 million views thus far.

It is sold for CNY 2199 (±330$) on JD.com; much cheaper than the Mix 2 which is sold for approximately CNY 3299 (±496$). With a price of CNY 2999 (±450$), the Xiaomi 6 is in between.


 

4. Honor (荣耀) @荣耀手机

16.638.000+ followers

Honor, established in 2013, is the budget-friendly sister of the Huawei brand. The company’s sub-brand has been doing very well over the past year. Rather than focusing on hyping up its brand name through celebrity campaigns, Honor focuses on great value for money.

On the brand’s Weibo account, it promotes its Honor V9 and Honor V9 Play as the to-buy models for November 11. The latter is currently sold for as low as CNY 999 (±150$). The Honor V9 starts at CNY 2599 (±390$).

Both the Honor V9 (#荣耀V9#) and Honor V9 Play (#荣耀V9play#) have received a lot of attention on social media this year, with millions of views and comments.

The Honor V9 has a 5.7-inch curved glass screen. It has dual SIM and an internal storage of either 64GB or 128GN expandable to 256GB by microSD.

The latest Honor models are available in multiple trendy colors. But above all of this, it is the affordability that makes this phone popular.

 

5. Huawei @华为

14.631.000+ followers.

Huawei remains to be one of China’s top smartphone brands. Its new model Huawei Mate 10, the follow-up to last year’s Mate 9, became a trending topic on Weibo earlier this week, with the hashtag #华为Mate10# receiving over 480 million views in some days time.

In China, the Mate 10 (128GB) is available at approximately CNY 4499.00 (±675$). With its thin bezels, 5.9-inch display, fingerprint sensor, fast-charging battery, and trendy colors (Midnight Blue, Titanium Gray, Mocha Brown, Pink Gold), this model forms a serious competition to the iPhone X.


 

6. Meizu @魅族科技

13.509.000+ followers.

Meizu is another Chinese homegrown brand, established by high school dropout Jack Wong (Huáng Zhāng 黄章) in 2003. Since then, it has grown out to be the 11th best-selling smartphone maker in the world.

Its newest model is the Pro 7, starting from CNY 2499 (±375$), follows all the latest trends: it has thin bezels, a strong battery and dual camera, and a slick design. The model is also available in various colors, which is one of the major trends of the season – of course, a pink edition is crucial nowadays.

 

7. Samsung @三星

8.690.000+ followers.

Samsung has three official accounts on Weibo; Samsung Electronics, Samsung China, and Samsung Galaxy. The latter, by far, has the most followers of the three. This account, with well over 8,5 million followers, is fully dedicated to Samsung’s high-end mobile phones.

The brand is now especially highlighting its Samsung Galaxy Note 8 model. Starting from CNY 6980 (±1050$) this is amongst the most expensive popular smartphones around.

Despite the fact that it is high-tech, the phone has not seen a very warm welcome in China. There could be various reasons for this; political tensions between Korea and China over THAAD, Samsung’s harmed reputation over its battery catastrophe, or simply the fact that Chinese consumers are value-oriented.

The Note 8 is barely any bigger than the cheaper Galaxy S8+. Although Samsung’s Note series became all the rage when they set the ‘phablet’ trend, the newest flagship models of other brands all have comparably large, bezel-less screens. With phones such as the Huawei Mate 10, the Xiaomi Mix 2, Oppo R11s, iPhone X, and Vivo X20, Samsung Note 8 is facing some serious competition within its range.


 

8. Sony Xperia 索尼Xperia

4.471.900+ followers.

Sony Xperia is the only Japanese brand amongst China’s most popular smartphone brands.

The brand is currently promoting its Xperia XZ Premium, which was first spotted in red back in May when it appeared on Weibo.

The Xperia XZ Premium has a 5.2-inch LCD display and specific rectangular design. With 1,3 million views for the ‘Xperia XZ Premium Launch’ (#索尼xperia xz1发布#) topic on Weibo, the phone is currently not amongst the top hottest models in China.

The brand is promoting its smartphone’s “3D Creator” on Weibo. This feature allows users to scan their face, food, or other objects and makes a 3D avatar of it that can be shared on social media or 3D print. “Can I take a picture of an Xperia XZ Premium and then make a 3D print of an Xperia XZ Premium?”, some netizens jokingly comment.

The model was officially launched in China on October 27, its price (64GB/red) is approximately CNY 6399 (±962$) – a lot more expensive than the budget-friendly red Honor V9.

 

9. Gionee @金立

3.134.000+ followers.

Gionee is a Chinese smartphone manufacturer based in Shenzhen, Guangdong. Founded in 2002, it is one of China’s largest mobile phone manufacturers.

Gionee is now actively promoting the successor of last year’s M6: the M7 model, which was launched in September 2017.

Its campaign for this phone actively focuses on China’s 30-something generation who are worried about their career and (young) children. Perhaps because Gionee is one of the older brands amongst its new smartphone competitors, it tells the 30-somethings “we’re growing (and advancing) together.”

The M7 has a 6.01-inch full HD display, fingerprint sensor, DUAL-sim, and goes with the trend with its full view 18:9 display. It is priced around CNY 2799 (±420$).

 

10. Nubia @努比亚

2.518.000+ followers.

As with Meizu and Gionee, Nubia is a Chinese brand that is generally less well-known in Europe or America than other Chinese brands such as Xiaomi or Huawei. Nevertheless, Nubia, owned by parent company ZTE, has been doing very well in China’s top-scoring smartphone lists since it was officially launched in 2015.

Before Single’s Day, the brand is now promoting its newly-launched Z17S and Z17 Mini S model. The first is priced around CNY 2999 (±450$) and the latter is more budget-friendly with CNY 1999 (±300$).

The Z17S (#努比亚Z17S#) competes with all the more expensive flagship models in offering users a 5.73 inch full HD+ screen of 18:9 ratio, and two cameras on the front. It comes in colors black and blue.

An addition to the list

With 2.2+ million followers on Sina Weibo, OnePlus (@一加手机) should also be mentioned here.

Founded in 2013, OnePlus (一加科技) is a relatively new Chinese smartphone brand. Its headquarters are based in Guangdong. The brand’s One Plus 5 model is currently also popular on Sina Weibo, despite being the most expensive phone (CNY 4288/645$) the brand has ever made.

Recent top-selling lists

A recent top 30 list (in Chinese, September 27) of best-sold smartphones on e-commerce platform Tmall shows the following top 10:

 

1. Honor8 32 GB (¥1099/±165$)
2. iPhone7 Plus 32GB (¥5198/±785$)
3. Vivo X9 64GB (¥2598/±392$)
4. Huawei Mate9 32 GB (¥2899/±437$)
5. Oppo RII 64GB (¥2999/±452$)
6. Samsung Galaxy S8 64GB (¥5688/±858$)
7. Honor V9 64GB (¥2699/±407$)
8. Oppo R9S Plus 64 GB (¥3199/±482$)
9. Gionee M2017 128 GB (¥6999/)
10. Moto Z 65 GB (¥3699/±558$)

 

According to this week’s (last week of October) best-selling smartphones (热卖排行), Suning and JD.com – some of China’s top mobile phone retailers – both show a different top 3:

Suning:

1. Apple iPhone 8 64GB
2. Apple iPhone 8 Plus
3. Xiaomi Redmi 4x 64GB

 

JD.com:

1. Xiaomi Mix2 64GB
2. Xiaomi 6 128 GB
3. Vivo X20 64 GB

 

The many different top smartphone lists on Chinese tech and e-commerce sites show that smartphone trends are changing fast, and also suggests that best-phone-lists on Chinese media sites often differ from each other for various reasons.

According to some predictions by experts on Weibo, the hottest phones of this year’s online e-commerce festival on November 11 will be the iPhone X, Xiaomi MIX2, Meizu Pro 7, Oppo R11, Vivo X20 and the OnePlus 5.

By Manya Koetse

* This list does not take the possible use of manipulated followers into account here.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

print

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Advertisement
5 Comments

5 Comments

  1. Ed Sander

    November 6, 2017 at 3:25 am

    OnePlus is basically owned by Oppo.

    I personally wouldn’t look at Weibo followers or online sales to determine the popularity of smartphones. As you mentioned, zombie-followers can be bought and ‘old followers’ do not necessarily have to use that phone anymore.

    Online sales on specific platforms are influenced by promotions and do not take into account the offline sales, which are pretty important for brands like Oppo, Vivo and Huawei.

    I would advise to look at figures by the IDC instead. Earlier this year, based on market share, the top 5 was: Huawei, Oppo, Vivo, iPhone and Xiaomi.
    Another source, Gfk, showed the same ranking in May, while market research firm Counterpoint had Apple and Xiaomi switching places.

    Ed

    • admin

      November 6, 2017 at 3:37 am

      It is true that popularity on Weibo does not necessarily represent sales figures. This is just a list we wanted to provide of the brands with most following on Weibo, of which the hashtags of new model announcements are topping the trending topics lists daily. If readers are looking for a different type of list they should certainly follow the lists you advice.

  2. Compare phones side by side

    January 9, 2018 at 2:32 pm

    This is really one of the best post and great information about smartphones, I liked it and enjoyed reading it. Keep sharing such an important posts

  3. mobile makr

    January 30, 2018 at 11:48 am

    oppo and vivo are no.1 stupid phones xxxxxxxxx 🙁

  4. Srinivas

    February 8, 2018 at 6:50 pm

    Well, the article very much useful about top china mobiles. Also read about top 5 Indian Smart phones (Non-China) with price and specification
    CLICK ON LINK
    http://gstrendsnow.blogspot.in/2018/02/top-5-indian-brand-smart-phones-non.html

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Digital

Are Douyin and TikTok the Same?

China’s popular “Douyin” app is known as “TikTok” in markets outside of China. But is it really one app?

Gabi Verberg

Published

:

TikTok, known as the international version of the Chinese successful short video app Douyin, is a global hit. Despite Bytedance’s efforts to present Douyin and TikTok as being the same product, they are actually two separate entities.

Douyin, (抖音, literally “shaking sound” in Chinese) is a short video media app owned by China’s young tech giant Bytedance (字节跳动). The app allows users to create, edit, and share short videos as well as livestreams, often featuring music in the background.

Douyin’s international name is TikTok, an app that looks the same as Douyin, while in fact, the two are not one and the same, despite Bytedance’s efforts to brand it as such.

This is not the first time a Chinese tech company presents one app as being the same everywhere, while it actually is not. Tencent’s super app Weixin (微信), also known as WeChat, runs two different systems for its Chinese and international version, as explained here.

When downloading either WeChat or Weixin, both being the same app, the app determines what features you can use and what information you can see based on the telephone number you register your account with.

In practice, this means that when you are a non-Chinese resident, you will be using the ‘international version,’ meaning you will have access to (international-specific) content that a user registered with a Chinese telephone number will not be able to see. The overseas version also does not have the same Wallet functions the Chinese version has.

 

Two apps, two systems

 

The difference between WeChat vs Weixin and TikTok vs Douyin, however, is not the same. Whereas the first is basically one app with two different modes, Douyin and TikTok are two completely separate entities.

Depending on the app store you use, you will either be able to download Douyin or TikTok. Users of Chinese app stores can only find Douyin, whereas users of the overseas Apple store or Google Play will only find TikTok available for download.

That the apps are actually separate systems becomes clear when running the same search words in both apps. As shown below, both apps provide different content for the same search words.

Left image: TikTok, Right image: Douyin.

For example, one of TikTok’s most popular channels of this moment is called ‘LisaandLena,’ a verified account by two German twins which has over 32 million fans. However, when you enter ‘LisaandLena’ in Douyin, the only result is an unverfied account which only has 102 fans and shows seven videos.

Results are the same the other way around. One of Douyin’s most popular accounts is that of Chinese actor Chen He (陈赫), who has over 52 million fans features 62 videos at this week. However, when running the same name search in TikTok, several unverified accounts come up, all showing some similar videos like those on Chen He’s Douyin account.

Top left picture: Douyin; top right and two bottom pictures: TikTok.

This suggests that, although Tiktok and Douyin have the same functions, layout, and logos, its users in China and overseas are kept completely separate and are not able to interact with eachother, something that a recent Chinese blog also discusses in detail.

 

The Rise of Douyin and TikTok

 

Ever since its launch in September 2016, Douyin has grown immensely popular. Just one year after its release, Douyin had more than 100 million users and became the second most downloaded app in the Chinese Apple store.

In September 2017, ByteDance took its app overseas; branding Douyin as TikTok for the international market, while keeping the app’s original name, Douyin, for its Chinese market.

Similar to Douyin, TikTok appeared to strike the right chord among internet users right away. In the first quarter of 2018 (note: within half a year after release), TikTok was the 6th most downloaded non-game app in the Apple app store and Google play store combined. In the Apple app store, it was even the most downloaded app. With its 45,8 downloads in the first quarter, TikTok beat apps such as Facebook, Youtube, or Instagram in the popularity rankings.

But that is not where TikTok’s short-video craze halted. In August 2018, TikTok merged with short video app Musical.ly (founded in 2014), that had over 100 million monthly active users at the time. In October last year, after receiving several investments, ByteDance Ltd. officially became the worlds most valuable private start-up, valued at 75 billion dollars.

By summer, ByteDance announced that TikTok, (meaning both apps combined) had more than 500 million monthly active users worldwide. About 300 million of these 500 million monthly active users are China’s domestic users.

 

Why does ByteDance separate Douyin and TikTok?

 

Why would Bytedance go through the effort to create two apps running on different systems? The answer partly lies in China’s strictly controlled online environment, where (social) media companies have to adhere to local policies on what is and what is not allowed to be published on their (user-generated) platforms.

In 2018, Bytedance was already criticized by authorities for hosting ‘inappropriate content’ on its news platform Jinri Toutiao. The joke app Neihan Duanzi, also run by Bytedance, was forced to shut down. Afterward, the company vowed to hire 4,000 additional censors, clearly not taking any risks in getting more warnings from authorities.

By separating Tiktok from Douyin, ByteDance can closely regulate the contents uploaded to Douyin, as they will be disseminated within China, while leaving overseas TikTok and its users relatively free to share whatever content they want to share (do note that the app also set up a team of 20 censors in Indonesia to monitor and ‘sanitize’ content from the platform there, after receiving complaints from Indonesian authorities).

 
New regulations for online video content
 

In light of tighter control on online video platforms, it seems that Bytedance’s monitoring team will have to work around the clock. On January 9, China’s Netcasting Services Association (中国网络视听节目服务协会), an association directly managed by the Ministry of Civil Affairs, issued new regulations that online short video platforms in China should adhere to. One of the new guidelines requires all online video service providers to carefully examine content before it is published.

Tech Sina reports that the new stipulations require that all online video content, from titles to comments and even the use of emoticons, has to be in accordance with regulations, which prohibit any content that is ‘vulgar,’ is offending to the Chinese political system, puts revolutionary leaders in a negative light, or undermines social stability in any way.

On Weibo, the newest regulations became a topic of discussion, with many netizens wondering how short video apps such as Douyin are going to comply, and how its users will be affected.

Although Douyin has not responded to how and if its platform will change in light of the latest regulations, we can expect that TikTok will not be affected – it will be marching to the beat of his own app.

By Gabi Verberg, with contributions by Manya Koetse

Interested to know more about Bytedance and TikTok? We recommend listening to this podcast by Techbuzz China.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading

China Digital

Alipay Changes Name to Hanbao (But for Users, Nothing Will Change)

Alipay, oh, Alipay, wherefore art thou Hanbao now?

Published

:

First published .

What’s in a name? That which we call Alipay, by any other name would do the trick. But although the title has changed, nothing will change for Alipay users.

On January 8, news that Alibaba’s online payment platform ‘Alipay’ (Zhifubao 支付宝) changed its official name to Hanbao (瀚宝), became a big topic of discussion on Chinese social media. The hashtag ‘Zhifubao Company Changes Name’ (#支付宝公司更名#) received millions of views on Tuesday, reaching over 30 million by Tuesday night.

Zhifubao (支付宝) is the Chinese name for the country’s leading mobile and online payment app. The brand ‘Zhifubao’ literally means ‘payment treasure.’ Outside of China, Zhifubao is known by its English name ‘Alipay.’

Alipay is operated by the Ant Financial Services Group (蚂蚁金服), an affiliate company of Alibaba.

The name change was reportedly registered for the ‘Zhifubao (China) Information Technology Company’ (支付宝[中国]信息技术有限公司), that changed into ‘Hanbao (Shanghai) Information Technology Company’ (瀚宝[上海]信息技术有限公司), just as ‘Alipay China Holding Limited’ has been changed to ‘Hanbao China Holding Limited.’

The name change was registered on December 18th of 2018. The legal ownership of the company has also been changed from Ma Yun (Jack Ma) to Ye Yuqing (叶郁青), who is the Ant Financial Chairman. Yicai Global already reported about a change to Alipay’s legal entity in the summer of 2018.

In October of 2018, the Financial Times reported that Jack Ma had quietly relinquished his ownership of the legal entities at the heart of Alibaba, after announcing he would retire as Alibaba’s chairman.

The Alipay company responded to the commotion, saying that the name change is just an “administrative matter” that will not affect consumers using the app in any way.

On Weibo, however, not everyone is happy with the change. “I owe Jack Ma some money, why do I now need to return it to Ye Yuqing?” one commenter wonders. Many others say similar things, jokingly saying they now no longer owe Jack Ma money. The Alipay platform allows users to buy items with credit through their ‘Huabei’ loan tool.

“Is Jack Ma no longer looking after us?!”, others say. “Being legal representative and being a shareholder are two different things,” one Weibo user replies.

The fact that the ‘Hanbao’ name is pronounced the same way as ‘Hamburger’ (汉堡) in Mandarin is also a reason some people are mocking the name change. Some netizens wonder if ‘Alipay’ will now change into ‘Hanbaopay.’

In 2017, there was also some online commotion when it was announced that McDonald’s China would change its name from Maidanglao to Jin Gongmen (‘Golden Arches’). At the time, McDonald’s China also responded to its name change, saying that it was for “official certification” only.

Time has shown that indeed nothing changed; just as the McDonald’s hamburgers are still the same, Alipay’s official hamburger-sounding new name is unlikely to affect its payment convenience.

Read more: Insights into Sesame Credit & Top 5 Ways to Use a High Sesame Score

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading
Advertisement

Facebook

Advertisement

Follow on Twitter

Advertisement

About

What’s on Weibo provides social, cultural & historical insights into an ever-changing China. What’s on Weibo sheds light on China’s digital media landscape and brings the story behind the hashtag. This independent news site is managed by sinologist Manya Koetse. Contact info@whatsonweibo.com. ©2014-2018

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement