Connect with us

China Sex & Gender

“I Will Wash Your Uniform For You” – China’s Soldier-Loving Girls

A photo series titled “100.000 soldier-loving girls”(十万恋军女孩), posted by China’s Military Web in honour of soldiers’ aid during the Wuhan flood, has triggered online discussions about the way in which it portrays Chinese women.

Avatar

Published

on

A photo series titled “100.000 soldier-loving girls”(十万恋军女孩) posted by China’s Military Web in honour of soldiers’ aid during the Wuhan flood has triggered online discussions about the way in which it portrays Chinese women.

While many netizens paid their respects to the young soldiers fighting the disastrous flood in the south of China, Chinese state media outlet Global Times elevated this ‘tribute’ to new heights by sharing pictures of girls holding the message “I wish to wash your uniform for you”.

The photo series, titled “100.000 soldier-loving girls”(十万恋军女孩), was originally posted on China’s Military Web. It triggered online discussions on the submissive female image propagated by Chinese state media.

female1

This is not the first time netizens collectively respond to how patriotism in women is portrayed by official media. Earlier this year, a comic that was released by China’s Youth League also caused some controversy.

 

“Thank you, our angels”

 

The big flood in Wuhan, the worst since the flood of 1998, has dominated Chinese headlines over the past week. Social media sites overflowed with images of People’s Liberation Army (PLA) soldiers fighting the flood. They showed them walking in muddy water to put sandbags in place, evacuating the young and the elderly, or pictured them sitting on the road side, eating plain buns in muddy uniforms.

soldierlove4

soldierloving2

soldierlove3

Many netizens praised these young soldiers as China’s present-day heroes: “You always come out the first moment whenever problems arise. Thank you, our angels. Hope you are all safe”, one netizen writes.

 

“My soldier brother, I wish to wash your uniform for you”

 

Amidst the widespread online support for and praise of China’s soldiers, state media outlet Global Times (环球时报) published the Weibo post titled “100 thousand soldier-loving girls: my soldier brothers fighting the flood, I wish to wash your uniform”.

The post features pictures of girls holding the message “I wish to wash your uniform for you” in their hand.

female2

The text of the post reads:

“Our heart goes out to what is happening with the flood, and it also goes out to the young soldiers. What is so touching to us, is your high spirit while confronting the flood; it is your fatigue during brief breaks; it is your running about in the pouring rain. All we want to say at this moment is that we wish to wash your uniform for you – this uniform that has become stained by mud because of all your hard efforts.”

The feminist activist Sina Weibo account Voice of Feminists (@女权之声) responded to the post, saying that “soldier-loving girls seem to have become the most popular ideal female image in the official media.”

 

“He sticks to his belief. He said it is Communism. I do not quite understand. But I support him.”

 

In March of this year, another soldier-loving girl went trending online as the central division Youth League released a comic titled “I Am In Love, With Him” (我恋爱了,和他).

woai1

This comic narrated an ever-lasting romance between a woman and a man from the female perspective. The ‘him’ in the comic was depicted as a young soldier. Some of the comic’s narrations read as follows:

When I first knew him, he was still a poor young man, but I never cared about his poverty.”

He has an unpleasant past. That is his trauma. He does not want to talk about it, and I am always careful to avoid it. After all, who doesn’t have a past?

Sometimes I am attracted to someone else, but that is just for a second! He is forever my idol.

He sticks to his belief. He said it is Communism. I do not quite understand. But it sounds fancy. I support him.

I love him, for his tenderness, for his assertiveness, for his strong character, and for him always walking straight all the way.”

The comic drew much criticism online. On Chinese question-and-answer platform Zhihu (知乎), many netizens responded to it with sarcasm. The post became so controversial that the original post on Central Youth League’s account was later removed.

Under the Global Times’ post, many netizens also responded with sarcasm or critique: “Attention begging, gender stereotyping – so China”, writes one netizen.

 

“Where are our female soldiers?”

 

Many netizens deem the representation of the patriotic female as meek and submissive as insulting to women: “A kind reminder”, says one netizen: “back in the war, when Japanese troops recruited comfort women, they also claimed it was for washing clothes”.

“I wonder who washes the uniforms for our heroines?” one netizen asked.

“The male heroes save the country and resist disasters at the front; the female housekeepers stay behind to do the cooking, washing and providing maternal or female care,” Voice of Feminists author Datu (大兔) writes, summarising how state media construct the female gender in times of disaster.

“I think our female soldiers, doctors and nurses deserve more attention,” one netizen writes.

Despite all controversy, there are also who don’t see what all the fuss is about. As one Weibo user says: “Maybe there are just some girls who really just do want to wash their uniforms!”

-By Diandian Guo 

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Diandian Guo is a China-born Master student of transdisciplinary and global society, politics & culture at the University of Groningen with a special interest for new media in China. She has a BA in International Relations from Beijing Foreign Language University, and is specialized in China's cultural memory.

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Sex & Gender

Papi Jiang Receives Online Backlash for Giving Son Her Husband’s Surname

As a role model for female empowerment, Papi Jiang should not have given her child her husband’s last name, ‘feminists’ on Weibo say.

Manya Koetse

Published

on

First published
 

An independent woman such as self-made superstar Papi Jiang should not have given her child her husband’s last name, Chinese self-proclaimed feminists say. The issue became top trending on Weibo this week.

China’s favorite online comedian and Weibo superstar Papi Jiang (papi酱) has received online backlash for giving her baby her husband’s surname.

The online controversy erupted on Mother’s Day, when Papi shared a photo of her and her baby on her Weibo account, that has some 33 million followers.

The Weibo post that became unexpectedly controversial, screenshot by What’s on Weibo before post was removed.

Papi Jiang (33) recently became a mum and wished all mothers a “Happy Mother’s Day” in her post, which addressed how being a mum is one of the most tiring tasks she has ever faced in her life. The internet celebrity also posted about suffering from mastitis (inflammation of the breast) while breastfeeding.

Underneath the post, Weibo users started a discussion on Papi Jiang being a mum and why such a successful self-made woman had opted to name her baby after her husband, instead of giving him her own surname.

Dozens of disappointed fans, internet trolls, and self-proclaimed feminists accused Papi of not being an “independent woman,” and some even suggested Papi was a “married donkey” (婚驴) for “blindly following the common rules of a patriarchal society.”

Papi Jiang (real name Jiang Yilei) is a Beijing Central Academy of Drama graduate who rose to online fame in 2015/2016 with her sharp and sarcastic videos that humorously address relevant topics in Chinese society.

She has been a highly successful as a career woman; since as early as 2016, companies offer millions to get Papi Jiang to promote their brand in one of her videos.

The comedian is often seen as an online role model for female empowerment; not just because of her economic success and independence, but also because her success is not based on her looks – which generally is the case with many female online influencers in China. Proudly identifying herself as a “leftover woman” in the early days of her rise to fame, and not afraid to use vulgar language, she was a breath of fresh air in China’s ‘Big V’ culture.

Papi once said that the most important person in the life of an independent woman is herself.

The vlogger already learned that fame can be a double-edged sword back in 2016, when she was targeted by online censors for spreading “vulgar language and content.”

This week, the controversy over the surname of Papi’s child temporarily became one of the most-searched hashtags on Weibo (#papi酱孩子随父姓引争议#), and some Chinese media outlets also reported the issue.

As per China’s Marriage Law of 1980, parents can give their child either the father’s or the mother’s surname. It is relatively unusual for parents to give their newborn the mother’s name, but there has been a recent rise in the number of babies to receive their mother’s surname.

Although Papi faced backlash for supposedly not being ‘independent’ for giving her child her own family name, many of Papi Jiang’s have come to her defense today. According to some Weibo commenters, the people who are criticizing her are “braindead single feminists” or “internet trolls projecting their own unhappiness onto Papi.”

At the time of writing, Papi Jiang’s Mother Day post and the one addressing her mastitis seem to have been removed.

By now, online discussions have also shifted to address what feminism actually is – and whether or not those attacking Papi over her child’s name are feminists or not.

“Some feminists on Weibo are truly ridiculous,” another person writes: “They talk about feminism all the time, but are quick to point their finger at women, what’s that about?”

“I am a real feminist,” one commenter writes: “The core of feminism is all about giving women the freedom to choose. This also means that women have the freedom to give their child the dad’s name.”

To read more about Chinese feminism, also see:
Liberal Writer Li Jingrui Angers Chinese Feminists: “Weaklings and Warriors Are Not Defined by Gender”
Is There No Chinese Feminism?

To read more about Papi Jiang, check out these articles.

By Manya Koetse (@manyapan)
With contributions from Miranda Barnes
Follow @whatsonweibo

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

IKEA China Masturbation Video Causes Consternation on Weibo

For some people, IKEA apparently feels a little too much like home.

Manya Koetse

Published

on

First published
 

A video of a woman masturbating in an IKEA store in China has gone viral among Chinese social media users.

In the video, a woman is filmed while fondling herself within an IKEA store while regular customers are shopping in the background. The video is rumored to have been filmed at the store’s Guangzhou location.

In the 2-minute video that is making its rounds, the woman is first posing on an IKEA sofa – without any pants on – pleasuring herself while another person films her.

Another shot shows her masturbating on an IKEA bed with multiple customers passing by in the background, seemingly not noticing the woman’s behavior.

In a third scene, the woman continues to masturbate within one of the store’s showrooms.

Since the pornographic video has spread across Chinese social media like wildfire, IKEA China released a statement on its Weibo account on May 9th, in which it condemned the video.

The Swedish furniture company stated that it is “committed to providing home inspiration for the public” and strives to provide a “safe, comfortable, and healthy shopping experience and environment” for its customers. IKEA further writes it “firmly opposes and condemns” the video.

In 2015, a similar incident went trending on Chinese social media regarding a video of a naked girl and a man having sex in a fitting room at the Sanlitun location of Japanese clothing brand Uniqlo.

Because of the unlikely combination of a ‘sex video’ and ‘Uniqlo’, many people wondered at the time if the viral video was actually a secret marketing campaign meant to spice up the image of Uniqlo – something that was denied by the chain.

Later on, five people were arrested over the sex tape and the personal details of the woman in the video were revealed and shared by Chinese web users.

“This is the 2020 Uniqlo,” one commenter said about today’s IKEA controversy.

Although IKEA has filed a police report against the people involved in the making of the video that has now gone viral, the identities of the woman and her accomplice are not yet known or revealed at the time of writing.

Some netizens suggest the video was filmed some time ago – in the pre-COVID-19 era – since the people in the background are not wearing face masks.

The controversy has not made the IKEA brand any less popular on Chinese social media – on the contrary. On Weibo, thousands of web users have posted about the issue, with many flocking to the IKEA Weibo account to comment.

Underneath an IKEA post promoted with the brand’s slogan “Your Home, Your Way” – that now seems a bit dubious – people are leaving all sorts of comments about the video.

Although some people express anger over the woman’s vulgar behavior, there are also many people who seem to find the controversy somewhat amusing, and many others who want to know where they can find the video.

“I’m asking for a friend,” is one of the comments that is currently recurring the most in threads about the video.

By Manya Koetse (@manyapan)
With contributions from Miranda Barnes
Follow @whatsonweibo

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads